Dolmetscherfahrung (Auswahl)
Übersetzungserfahrung
Korrekturlesen
Meine Steuernummer lautet 14/125/04381.
- Vorträge des japanischen Regierungsvertreters auf dem Annual Assembly of Parliamentarians for Nuclear Non-proliferation and Disarmament (PNND, Bern, Schweiz 2011
- Pressekonferenz zum Beginn einer politischen Kampagne, Japan 2010
- Erlebnisbericht mit Atombombenüberlebenden, Indien 2008
- Vortrag einer UN-Vertreterin über Millenium Development Goals, Japan 2007
- Interviews mit japanischen Schauspielern auf dem Internationalen Filmfest Berlinale, Berlin 2005
- jahrelange Berufserfahrung mit regelmäßigem Dolmetschen von Vorträgen mit 200-800 Zuhörern und während der Reisebegleitung von japanischen Touristengruppen (40 Personen) in über 60 Ländern (Studienreisen, Überlandtouren, Austausch)
Übersetzungserfahrung
- Powerpointvorträge zu Events über gesellschaftliche Themen, politische Handouts
- Reiseberichte
- Verträge (Banking)
- Produktinformationen und Werbetexte für innovative Designer-Küchenutensilien
- Arbeitszeugisse, Führungszeugnisse, akademische Zeugnisse
- Untertitelung und Synchronisationstexte für DVDs von Miike Takeshi
Korrekturlesen
- Clair Informationen zum Aufenthalt in Japan
Meine Steuernummer lautet 14/125/04381.
(c) Frauke Arndt-Kunimoto, 2012